February 11, 2008

trochu napřeskáčku, ale přece: tady je pár fotek z vynikající bio kavárny, kde jsme v Londýně strávili dvě příjemná rána. Ačkoli si každý z nás čtyř strávníků vybral z úplně jiného soudku, všechno jídlo bylo vynikající, doplněné nepřekonatelnými čerstvými džusy a mým jahodovým smoothie. Dle pořadí účinkuje Marianina ovocná palačinka, Magdina anglická snídaně, Štěpánova indonéská kuřecí polévka, a nakonec můj lilek zapečený s batáty a dresinkem z ovčího sýra, sušených rajčátek a oliv. Lze jen doufat, že i v Praze se dočkáme podobných gastronomických oáz; je trochu paradoxní, že jídlo a pití v podobné kvalitě a provedení je v Londýně nejen nesrovnatelně dostupnější než u nás, ale vyjde tam také podstatně levněji...

Here come a few pics from a wonderful organic café where we had two pleasant, lengthy breakfasts in London. Although each of us has chosen an entirely different approach to the morning grub, we were all very happy with our choice. The food was delicious and came with just perfect, freshly squeezed fruit juices and smoothies. In order of appearance: Mariana's fresh fruit pancake, Magda's full English, Štěpán's Indonesian chicken soup, and my aubergine with sweet potato topped with a dressing of goat's cheese, sundried tomatoes and olives. One can only hope that one day, similar gastronomic islands will arrive to Prague, too; it is indeed paradoxical that food and drink in such quality is not only much better available in London than in Prague, it is also significantly cheaper there, in the most expensive capital of the world...









a zde odkazy na galerie z Nassfeldu a z Londýna. Nassfeld nás krapet zaskočil; sice jsme bydleli nejspíš v tom nejdesignovějším hostelu v celých Alpách, věčná škoda ale, že co se týče kvality lyžování to taková sláva nebyla. Do Itálie na pizzu a víno naštěstí nebylo daleko. / here are links to recent galleries. First was skiing in Nassfeld; there is a reason why most of the pics come from the highly designed hotel we stayed at and the Italian café just across the border - the skiing wasn't really worth the effort of dragging a camera to the slopes.

Nassfeld


Do Londýna jsme vyrazily v osvědčené sestavě na v pořadí již třetí dámskou jízdu. Dodávat už není třeba nic, snad jen, že intervaly mezi výlety se nám rychle zkracují, a už máme plán na letní zpestření klasického programu. Děkujeme nejlepšímu instantnímu DJovi a myslíme, že se to teda povedlo moc! / Third girl's party in London came out traditionally well. Nothing else needs to be said, only that we are going back soon. Thanks to the best host there is and let's do it again!

Londýn potřetí